Ipkiss 10 Anmeld indhold Skrevet August 23, 2013 Ja, nogle gange rækker egen forståelse og google translate ikke ;-) Jeg fandt på et tidspunkt en side med gode tips til hvad tingene betød, men det var nu ikke alt der var forklaret. Og kan ikke lige finde siden igen. Vi kan starte med: Stugor Jeg får bare "home" når jeg oversætter. Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Jakriborg 10 Anmeld indhold Besvaret August 23, 2013 Stugor er hytter med et dansk ord. Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Ipkiss 10 Anmeld indhold Besvaret August 23, 2013 Ah, okay. Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Ipkiss 10 Anmeld indhold Besvaret August 23, 2013 Har desuden ikke kunne søge særligt effektivt, for har hamrende travlt med et projekt Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Kvalm 13 Anmeld indhold Besvaret August 24, 2013 Har desuden ikke kunne søge særligt effektivt' date=' for har hamrende travlt med et projekt [/quote'] Ja, dit boligprojekt - vel sagtens :) Her er en oversætter: http://glosbe.com Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Ipkiss 10 Anmeld indhold Besvaret August 24, 2013 Ja, dit boligprojekt - vel sagtens :) Her er en oversætter: http://glosbe.com Jeg arbejder også på et andet projekt som kræver ret meget af mig, så boligsøgningen har bare ikke været så effektiv som jeg kunne have tænkt mig. Men jeg venter spændt på svar i min tråd om møbelopbevaring - det ville hjælpe meget :-) Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Ipkiss 10 Anmeld indhold Besvaret August 24, 2013 glosbe vil altså ikke give mig mange ord - den siger som regel at den ikke kan oversætte det? Men synes der er så mange betegnelser for de boliger, herunder semester-something hydda stugor korttidshyra Kom med betegnelser for feriebolig og anden midlertidig bolig :-) Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Ipkiss 10 Anmeld indhold Besvaret August 24, 2013 Nå, nu skal jeg holde ferie i Osby (Skåne) i 14 dage fra på lørdag. Forlænger muligvis den periode, ligesom jeg måske også kan få lov at indflytte tidligere :) Så må vi se hvor jeg skal hen efter det. En mere blivende bolig ville være at foretrække :) Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
BS 4 Anmeld indhold Besvaret August 24, 2013 glosbe vil altså ikke give mig mange ord - den siger som regel at den ikke kan oversætte det? Men synes der er så mange betegnelser for de boliger, herunder semester-something hydda stugor korttidshyra Kom med betegnelser for feriebolig og anden midlertidig bolig :-) Hydda, har jeg aldrig nogensinde set før. Stugor er alm brugt om hytter. Korttidshyra er jo bare korttidsleje. Har aldrig set det om hytter/sommerhuse. Feriebolig er jo et bredt begreb og på dansk vil det jo give dig både lejlighed, sommerhus og campinghytte. Du må søge specifikt Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Mohlin 11 Anmeld indhold Besvaret August 24, 2013 En hydda är nånting man byggt av gamla bräder och granris eller liknande. Mer tältliknande. En stuga är egentligen bara ett litet hus. Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites