SanneJ 10 Anmeld indhold Besvaret February 22, 2010 Men vhis man er glad for Danmark og den danske livsstil er det næppe besværet værdHvad er "den danske livsstil"? Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
SanneJ 10 Anmeld indhold Besvaret February 22, 2010 Hej Sjöbo elnet' date= Jeg funderer på at flytte til Sjöbo kommun og har et enkelt fråga angående säkringsabonnemanget for Sjöbo elnet. En bekendt af mig der bor i Sjöbo siger at det er sådan at de högere netavgifter for 25A huvudsäkringer endast opkräves om Sjöbo elnet behöver at göre nogen forandringer i min el-installation? Och at om en behörig elektriker godkender at min elinstallation kan fungere med 25A huvudsäkringer kan han bytte ut mine 16A säkringer til 25A. Vil säkringsabonnementet i så fald også ändres fra 2.735 kr til 5.325 kr eller bliver prisen oforandret? Mvh Lars KnudsenHvis du vil skrive på svensk, hvorfor kører du den så ikke igennem google translate? Ja, de forstod hvad du skrev, men come on, man kan da i det mindste gøre et lille forsøg... Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
larscph 18 Anmeld indhold Besvaret February 23, 2010 Hvis du vil skrive på svensk' date=' hvorfor kører du den så ikke igennem google translate? Ja, de forstod hvad du skrev, men come on, man kan da i det mindste gøre et lille forsøg...[/quote'] Hehe... Det er fordi det er mig der producerer de der "kombi-etiketter" man nogengange ser på diverse emballage hvis indhold er beregnet til at blive solgt i både DK og SE... Eller også var det fordi jeg ikke tænkte på at bruge noget så oplagt som Google translate ;) Har nu uden nogen problemer klaret mig med de der lidt blandede ord i 5 år og faktisk altid blevet forstået... Men kan da godt være man skulle prøve noget nyt... Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
jpc 10 Anmeld indhold Besvaret February 23, 2010 Hvis du vil skrive på svensk' date=' hvorfor kører du den så ikke igennem google translate? Ja, de forstod hvad du skrev, men come on, man kan da i det mindste gøre et lille forsøg...[/quote'] Der er stavefejl - rigtigt - men ud over det gør han faktisk et ganske hæderligt forsøg ved at bruge svenske ord og formuleringer. Det er det, der gør, at han bliver forstået. Han gør sig nok bedre i det svenske end dem, der fremstår som bedrevidende. Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
SanneJ 10 Anmeld indhold Besvaret February 23, 2010 Hehe... Det er fordi det er mig der producerer de der "kombi-etiketter" man nogengange ser på diverse emballage hvis indhold er beregnet til at blive solgt i både DK og SE... Eller også var det fordi jeg ikke tænkte på at bruge noget så oplagt som Google translate ;) Har nu uden nogen problemer klaret mig med de der lidt blandede ord i 5 år og faktisk altid blevet forstået... Men kan da godt være man skulle prøve noget nyt...Jeg skriver jo også at du bliver forstået, jeg mener bare, at der ikke skal ret meget til for at få lidt mere styr på de svenske stavemåder, så for ens egen skyld kan man da øve lidt når man har muligheden:) Bare fordi du bliver forstået selvom du er ordblind går vi nu engang alligevel mindst 9 år i skole for bla at lære at stave korrekt ik, så der behøver jo ikke gå total inflation i stavningen bare fordi vi er udlændinge. Og det er heller ikke fordi jeg gider påpeje alle fejl herinde (for så får jeg travlt:laugh: -det er heller ikke det det drejer sig om (og min kommatering kan også diskuteres)), men synes nu du burde ha oppet dig lidt:p En minimal indsats var du kommet langt med, det ved du jo også godt selv:) Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
SanneJ 10 Anmeld indhold Besvaret February 23, 2010 Der er stavefejl - rigtigt - men ud over det gør han faktisk et ganske hæderligt forsøg ved at bruge svenske ord og formuleringer. Det er det, der gør, at han bliver forstået. (snakke om bedrevidende:laugh:) Nej, han bliver forstået fordi det ikke er så svært at forstå ordene, selv om der mangler et "t" i at,til,vil osv. og der er for mange "e"'er istedet for "a"'er, og man fatter at siger=säger, godkender=godkänner osv. Så stor forskel er der jo heller ikke på dansk og svensk vel. Men det er jo ligesom ikke min pointe. Hvis man er tilfreds nok med bare at blive (mere eller mindre) forstået, så fair nok, men jeg synes personligt man i det mindste burde gøre en insats for at få bare det basale på plads. Jeg ville ikke være tilfreds med at skrive et brev hvor over 50% af ordene var stavet forkert. Svenskere er sgu generelt også for høflige til at rette en, så det er ikke let at lære sig sproget, og masser af danskere har levet hele sit liv her og har klaret sig fint ved at snakke dansk. Det er ikke personlig kritik af larscph, han kan da også godt selv se mange af sine fejl, men det var ikke lige det han fokuserede på i sit brev og jeg vidste også godt jeg ville få kommentarer, så ved egentlig ikke hvorfor jeg svarer, men helt ærligt, vi behøver ikke gøre os dummere end vi er, bare fordi vi bliver "forstået"! Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites