Jump to content
fatboy60one

Oversættelse ønskes!

Recommended Posts

Ellers kan dette måske hjælpe fremover: http://translate.google.com/#
...som giver lettere kryptisk "Lejlighed til leje i sin nuværende tilstand". Og hvis man prøver den anden vej' date= evt. som dansker der vil for-svenske sine Søges-annoncer, så mener nærværende oversættelses-mainframe, at "hyran i samma skick som det är i" er den svenske version af Thomas' svar. Med andre ord, så ville jeg holde lidt igen med de fleste online-translatører - medmindre man er fan af grinekramper og våde øjne :D Hvis man keder sig, så er et par frem og tilbage-oversættelser af resultatet ofte katalysator for megen moro :p

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Ett problem med att använda googles översättningstjänst är att alla översättningar går via engelska, alltså även när man exempelvis översätter mellan danska och svenska. Det kan ibland ge väldigt märkliga effekter. Pröva exemeplvis med den mycket enkla danska meningen "Danmark slog Sverige", som är identisk på svenska. Enligt google bör detta dock av någon anledning översättas med "Danmark föreslog Sverige"... Går man sedan in och översätter samma danska mening till engelska blir resultatet "Denmark suggested Sweden" :confused:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gæst
Svar på dette emne...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Tilføj...