Jump to content
göte_børge

En reolighet

Recommended Posts

Precis som i detta forum får jag en hel del språkliga frågor till min hemsida (www.andrasidansundet.se). Ni som känner mig vet att jag kan vara rätt oseriös. Det visste dock inte Kirsty som köpte min hittepå i nedanstående reolighet: --------------------------------- Från Kersty till Göte Børge Hej! Jag hittade till SASS när jag letade förklaring till danska ordet för bokhylla, reol. Kom just hem från veckans studiekurs i danska och har fått gruppens uppdrag att hitta förklaringen till detta konstiga ord. Kan du hjälpa mig? Hälsar och hoppas Kersty ---------------------------------- Från Göte Børge till Kersty Vilken tur Kersty, att du kontaktade en fackman. 1700-tals möbelsnickaren Niels Kienk Reol blev vida känd för sina sirliga hyllor som han skapade åt herresäten runt om i Danmark. Från början var det alltså endast Niels Kienk Reols hyllor som kallades reoler, men sakta men säkert byttes ordet Boghylde ut i det danska språket mot dagens reol. Fråga på om ni kommer i fler danska trångomål!!! Göte Børge ----------------------------------- Från Kersty till Göte Børge 10000000 tack! Mina kursare och min lärare kommer inte att tro sina öron. Länge leve internet - och er förening! Glad och tacksam Kersty --------------------------------------- Från Göte Børge till Kersty Hej Kersty Om du varit inne på Andra Sidan Sundet har du kanske märkt att jag är lite skojig och finurlig... Jag erkänner härmed att jag skojade om bakgrunden till hyllans danska namn. Jag har faktiskt ingen aning om orsaken till att det heter reol. Notera att jag gav en liten ledtråd till att jag skojade. Jag gav möbelsnickaren ett namn som är en film av Elvis; "king Creole" eller Kienk Reol... Hur gick det på kursen. Var det någon som kom på att det var skoj??? //Göte Børge ---------------------------------------- Från Kersty till Göte børge nix, alla inklusive läraren var mycket imponerade. och din hemsida tänker jag undvika i framtiden, just nu kan jag hålla mig för skratt men jag ska skriva ut det här brevet och ta med till nästa möte Kersty --------------------------------------- Från Göte Børge till Kersty Jag är ledsen om jag åsamkat skada... Min fru blev jättearg när jag berättade vad jag skrivit och ville att jag genast erkände... Elvis is still alive! Göte Børge --------------------------------------- Från Kersty till Göte Børge ja Elvis kanske, men snart inte du.....!!! Hälsa din kloka fru Kersty -------------------------------------- Några minns säkert att jag också skrev här och frågade om ordet. Så Kersty och hennes danskkurskompisar fick korrekt svar till sist... Se reoltråden här från sunddebat: http://www.sunddebat.com/debat/showthread.php?t=14948 http://andrasidansundet.blogg.se/2009/may/utkast-jag-har.html

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gæst
Svar på dette emne...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Tilføj...