Jump to content
CAC

Hjælp til oversættelse

Recommended Posts

Er der nogen der kan hjælpe mig med at oversætte dette, og gøre det til "rigtigt" svensk. Problemet er vel nærmest selvforklarende :D Kære postbud Læg venligst mærke til at Christensen bor på 3. vån og ChristIAnsen bor på 6. vån. Vi mangler nogle breve På forhånd tak fra Christiansen, 6.vån

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

vänligen brevbärer, Vi ville vara tacksamma om du ville vara lite mer noggran när du levererar breve eftersom Christensen bor på 3. våningen och ChristIAnsen bor på 6. våningen. Vi fattas någon brev. Tack i förhand från Christiansen, våning 6. Dette er mit bedste bud.. sikkert nogen der ved bedre og har et bedre bud :-)

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Kära brevbärere. Vi skulle vara tacksamma om du ville vara lite mer noggrann när du delar ut brev eftersom Christensen bor på 3. våningen och ChristIAnsen bor på 6. våningen. Vi fattas några brev! Tack på förhand från Christiansen, våning 6. Med lidt hjælp fra Konen:D:D

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Fantastisk, tak til alle :th2: Nu skal det lige printes ud i kæmpeformat, med fontstørrelse "enorm" :D
Jeg tror lige jeg hapser den her oversættelse. Odds'ne er ret lave for at det er det samme inkompetente, ordblinde eller bare luddovne postbud, som leverer post til mig i nabogaden :| Tak til oversætterne

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gæst
Svar på dette emne...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Tilføj...