webnadiya 10 Anmeld indhold Skrevet February 5, 2008 hej Jeg er på udkig efter en uro ( til baby tremmesengen ) men det hedder jo ikke en uro på svensk, nogle bud ? På forhånd tak Webnadiya:) Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Mohlin 11 Anmeld indhold Besvaret February 5, 2008 Mobil. Du menar en så där det hänger saker i snören och pinnar, liksom... som man fäster i taket? Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
webnadiya 10 Anmeld indhold Besvaret February 5, 2008 Mobil. Du menar en så där det hänger saker i snören och pinnar, liksom... som man fäster i taket? Ja præcis sådan en til spjälsengen ;) som kan underholde bebisen lidt.... Tak Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
ulmus 0 Anmeld indhold Besvaret February 5, 2008 Ikke for at være ordkløver, men den hedder en mobile Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Nils 10 Anmeld indhold Besvaret February 5, 2008 Ikke for at være ordkløver' date=' men den hedder en mobil[b']e Mon ikke det kun er på utländsk. :) Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Mohlin 11 Anmeld indhold Besvaret February 5, 2008 Ikke for at være ordkløver' date=' men den hedder en mobil[b']e Ja...jo...kanske. Men det uttalas mobil på svenska. Precis som det stavas. Inte "mobajl". Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
hexa 10 Anmeld indhold Besvaret February 5, 2008 På svensk Mon ikke det kun er på utländsk. :) Det heter mobil, på svensk, så har jag alltid kallat det och jag är född svensk. mvh hexa Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
hexa 10 Anmeld indhold Besvaret February 5, 2008 ignen Det heter mobil, på svensk, så har jag alltid kallat det och jag är född svensk. mvh hexa om du skal købe fra nettet kaldes det leksaksmobil till spjälsäng= tremmerseng eller vagga= vugge mvh hexa Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Kim H 10 Anmeld indhold Besvaret February 5, 2008 Ikke for at være ordkløver' date=' men den hedder en mobil[b']e Jeg kan tænke mig, at Ulmus har en dansk-svensk ordbog magen til min. Heri står, at en "uro" hedder "mobile" på svensk - men ordbogen er angiveligt lavet i Danmark ... I en "rigtig" svensk-svensk ordbog står der naturligvis "mobil" Stor sympati til Ulmus, som sikkert af lutter hjælpsomhed har slået ordet op :th2: blot for at høste kritik :thumbdown det er ikke altid let at være hjælpsom Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
ulmus 0 Anmeld indhold Besvaret February 6, 2008 Tak Kim H, men jeg har nu ikke brugt tid på at slå ordet op. Det var bare noget af min paratviden. Ordet mobile er, så vidt jeg ved, nærmest internationalt, har i hvert fald set det på mange sprog. Mon ikke det i virkeligheden er latin for at bevæge sig? Tror det.:th2: Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Toft 0 Anmeld indhold Besvaret February 6, 2008 Ordet mobile er' date=' så vidt jeg ved, nærmest internationalt, har i hvert fald set det på mange sprog. Mon ikke det i virkeligheden er latin for at bevæge sig? Tror det.:th2:[/quote']Men hvis det er et internationalt ord, så kan man jo nærmest være sikker på at ordet IKKE findes i det svenske sprog. Her i landet laver man jo alle internationale ord om til "et nyt svensk ord" eller oversætter det direkte til noget svensk F.eks: software = mjukvara....... Du kender sikkert selv de næste 500 åndsvage svenske "ord" ;) Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
SanneJ 10 Anmeld indhold Besvaret February 6, 2008 Du kender sikkert selv de næste 500 åndsvage svenske "ord" ;)Men der er nu intet som slår: walkman=freestyle -flot sprogkonservative svenskere:th2:(selvom det ord vel snart uddör...) Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Kim H 10 Anmeld indhold Besvaret February 6, 2008 Men der er nu intet som slår: walkman=freestyle -flot sprogkonservative svenskere:th2:(selvom det ord vel snart uddör...) Det er også en af mine favoritter hvad angår mærkelige svenske ord :th2: Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites
Mohlin 11 Anmeld indhold Besvaret February 6, 2008 En av mina favoriter när det gäller "översättning till svenska" är filmen All that Jazz, som blev "Showtime" på "svenska". Strålande..... Citér Del dette indlæg Link til indlæg Del på andre sites