Jump to content
göte_børge

Oversættelse af Dansk

Recommended Posts

Hej GB - Man kalder lussingesyge den femte sjukan i Sverige - den femte børnesygdom. Det er en temmelig uskadelig virus, som bare skal gå over af sig selv. Navnet kommmer af, at man får røde plamager i hovedet, som om man har fået et par lussinger.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Guest Trine

Men det er noget med at det kan være skadeligt for fostret hvis en gravid kvinde bliver smittet.. Så man skal passe på i den retning.. Andenhåndsviden, havde en veninde der arbejde i en børnehave og hun skulle melde sig syg hvis der var lussingesyge i børnehaven....

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Guest kim

GB - så fattas bare att du får koll på "plamager" og "lussinger". "Plamage" kann vara "blesur". "lussing" - slag mot ansiktet med flat hand. Kom i håg, att jag är Dansk ;-) - och bara forsökar att hjälpa.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Tack för informationen. Äntligen vet vi vad det betyder. Sonen har tillfrisknat, troligen "bara" vanligt förkylning/forkølelse. Kim -> Tack för att du hjälper fast du bara är dansk ;-) "Lussing" finns faktiskt på svenska som "lusing", så det hade jag gissat mig till "Plamage" är ett nytt ord för mig.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gæst
Svar på dette emne...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Tilføj...