Jump to content
göte_børge

Ordspråk

Recommended Posts

Hittade ett skandinaviskt ordspråk. Stämmer det? Vilket språk är det skrivet på? "æder" är väl inte danska? Norska? Nåja. Kul är det i varje fall: "Nordmænd æder for at leve, danskere lever for at æde og svenskere æder for at drikke"

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

I en intervju i TV2 Lorry på bästa sändningstid (en tisdag kl 12:00) berättade jag att min favorit-talemåde på danska är: "Det er spildte ord på Balle-Lars". Jag sade også at jeg ikke kender baggrunden till talemåden. Jag har nu fått ett antal mail med förklaring på talemåden, men med forskellige forklaring! Hvilken er sand? Version 1: "Indtil dødsstraffens afskaffelse i 1930 var dødsdomme ikke ualmindelige, men de blev dog sjældent fuldbyrdet. Én af de sidste,- måske dén sidste dødsdom, der faktisk blév fuldbyrdet var henrettelsen af en forbryder ved navn Lars med tilnavnet ”Balle” (vistnok efter den egn på Sjælland hvor han huserede). Da Lars endelig blev fanget og stillet for en dommer, opfordrede dommeren indtrængende Lars til at angre sine grove ugerninger. Men Lars var en forhærdet forbryder og ville intet angre, og til sidst opgav dommeren at appellere til Larses samvittighed med ordene: ”Det er spildte Guds ord på ”Balle Lars”!”. Siden da er vendingen brugt, når man opgiver at tale til en persons fornuft/samvittighed" Version 2: "Balle-Lars, som stammede fra landsbyen Balle havde i 1858 dræbt en mand. Han blev fanget, dømt til at blive hængt, og mens han ventede på det, talte en præst med ham for at få ham til at fortryde, hvad han havde gjort. Men Lars ville slet ikke høre efter og nægtede at have med præsten at gøre, så præsten blev ked af det og syntes, at han havde "spildt Guds ord på Balle-Lars". Præsten udgav senere i 1861 en bog om dette emne med netop denne titel, så derfor er vendingen kendt.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Guest Trine

1860: Lars Nielsen Bahl ( "Balle-Lars" ) henrettes. Den præst, der besøger ham i fængslet ,prøver at få ham til at tilstå det mord, han er dømt for. Senere udgiver præsten, pastor Gjellebøl, bogen "Spildte Guds Ord på Balle-Lars" om sine frugtesløse anstrengelser. eller http://www.grenesogn.dk/menu/1-gudstjenester/gudstj/2003/feb/23-do.html Som er fra en prædiken så det MÅ da være sandt;) Her står: Spildte Guds ord på Balle-Lars. Så sent som i denne uge fik jeg fortalt, at det faktisk er titlen på en bog. Vi skal langt tilbage i kriminalhistorien. Balle-Lars var blevet dømt til døden for mordet på en kvinde i Ugledige. Det var så en pastor Gjellebøls opgave at forberede ham til henrettelsen. D.v.s. at præsten skulle få Lars til at angre, hvad han havde gjort, så han kunne håbe på Guds nåde og dermed frelse sin sjæl. Den var jo det eneste, der kunne frelses, når han nu havde en dødsdom hængende over hovedet. Og sjælens frelse er sandelig heller ikke nogen uvæsentlig ting. Pastor Gjellebøl gik til sagen med stor ildhu, og det blev til mange besøg i arresten hos Lars. Mange formaninger og mange indtrængende samtaler, men lige lidt hjalp det. Lars ville ikke angre. Han var som et forhærdet tidselgemyt. Han nægtede at angre, og det blev han ved med til det sidste. Efter at Lars var blevet henrettet, skrev Gjellebøl en lille bog om sine frugtesløse besøg i arresten, og bogen fik titlen ”Spildte Guds Ord på Balle-Lars.” Jeg stemmer for Version 2

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Guest Trine
Jeg skulle også lige se den' date=' så med det tempo varer det ikke længe, før du ligger lige i røven på nudisterne. Go for it![/quote'] Tænk, det giver faktisk et interessant tvist til det at "ligge i røven på nogen";) Har du den med i dine danske udtryk GB?

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Tænk, det giver faktisk et interessant tvist til det at "ligge i røven på nogen";) Har du den med i dine danske udtryk GB?
Man ligger ju också i röven på varandra i Sverige så den passar inte i min lista över danska talemåder. Men det bliver ju riktigt morsomt i kombination med nudister så som Nils skriver. Jag har ju för övrigt blivit censurerad av Herr nudist webbmaster. Mitt inlägg i nudisternas forum är borta. Jag skrev igen på forumet för att fråga varför de censurerat mig, men även detta inlägg försvann. Borde inte naturister vara mer toleranta för andra minoritetsyttringar???

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Jag hade tänkt länka, men de ville inte länka tillbaks till mig!!! Jag har nu också sett att de där naturisterna har två andra föreningar/hemsidor som är före mig på chart; en för nudister under 26 år och en för nudister i Århus. Jag funderar på att skriva till dem och höra om de tror på ideerna att byta namn på Svenskar Andra Sidan sundet till: Unga Nakna Svenskar Andra Sidan Sundet Nakna Svenskar Andra Sidan Lilla Bælt

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Nu har jag "Kommet i omdrejninger" tack vare att ni gett mig så många hits! På chart.dk är jag nu långt förbi Ringkøbings biavler forening och "lige i røven på" Dansk figurspilsforenings hjemmeside i antal besök. Information om Dansk figurspilsforening som således är en större minoritetsgrupp än svenskar i Danmark: "Foreningen er et samlingssted for mennesker med interesse for figurspil og for de historiske aspekter af disse. Det primære formål for foreningen er at skabe de fysiske rammer for medlemmernes spillaktivitet i form af lokaler, terræn og figurer."

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Figurspil er også ret cool.... :th2::p Udover alle de andre nævnte Tips´N´Tricks, så går jeg også ud fra du har optimeret dine meta-keywords, så diverse søgemaskiner véd hvor de skal placere dig ved en given søgning. Det er også vigtigt at bruge de rigtige ord i , da nogle ord "fordøjes" bedre af diverse meta-crawlere. It´s a science....*s*

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Udover alle de andre nævnte Tips´N´Tricks' date=' så går jeg også ud fra du har optimeret dine meta-keywords, så diverse søgemaskiner véd hvor de skal placere dig ved en given søgning. [/quote'] Kan du uddybe lidt. Jeg forstår det dårligt!

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

På Svenska finns en speciell typ av ordlek som kan låta så här: Hellre springa i fel fil, än fila i fel springa Hellre en back i hallen, än ett hack i ballen Hellre en tia i handen, än en tjuga i foten Finns denna typ av ordlekar på danska?

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
  • hver mand tror tyv stjæler
  • brændt barn lugter ilde
  • skæve børn leger bedst
  • man skal ikke sælge flasken, før bjørnen er drukket
  • i mørke er alle misser våde
  • man skal ikke kaste med sten, når man selv har glemt hætten
  • lykken sparker den skæggede bi

der er da et par stykker :rolleye:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
  • Hellere ét tag på fuglen, end ti fugle på taget
  • Hellere én hånd på pølsen, end ti pølser i hånden

...ej, seriously, så kan jeg ikke lige på stående fod komme på dem. Men ja, Göte...de findes skam i samme dur i Danmark.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gæst
Svar på dette emne...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Tilføj...